Mostrando entradas con la etiqueta Serie reflexiones. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Serie reflexiones. Mostrar todas las entradas

domingo, 25 de marzo de 2018

Alma Blanda
















La Semana Santa en Málaga es grande. Sí, lo es porque se puede participar de diferentes formas por su carácter abierto y por su capacidad de envolvernos en su majestuosidad.
Es un festejo de regocijo y de alboroto, de lluvia y de sol, de frío y de calor en el que se movilizan alrededor de ochenta mil personas sólo en los grupos de cofradías, cuya dedicación es ejemplar. Es una manifestación que activa a los propios y ajenos en una pasión por el arte efímero  y el arte concreto materializado en grupos escultóricos de gran calidad y dramatismo como los realizados por Susso de Marcos, y los de considerable data como La Virgen de los Dolores esculpida en el siglo XVIII.
Es una experiencia de valor cultural intangible que nos conmina, entre incienso, velas, pasión, sentimiento, poesía, colores que se desbordan de los tronos hacia las calles, música, saetas, luz de velas, el amor de Antonio Banderas por su tierra y el desprecio de Pablo Picasso por la misma, flores y redobles de tambor, a un profundo sentir de devoción al ritmo de pasos disciplinados de los cofrades, que sobre sus hombros cargan orgullosamente la tradición de una raza; tradición en la que todo lo bueno tiene cabida.

No es extraño ver a las damas malagueñas llorar ante El Cautivo, El Resucitado o La Santísima Virgen Reina de Los Cielos. Y enhorabuena porque: El alma blanda se deshace en lágrimas ante el Cristo y en ese llanto dulce va la esperanza de la Humanidad. 

lunes, 26 de diciembre de 2016

Feliz Navidad 2016 y Año Nuevo 2017



Estas Navidades son especiales para mí y llenas de sentimientos muy fuertes. Aún recuerdo con nitidez mis primeros regalos del Niño Jesús, en realidad los recuerdo con detalle a todos los que he recibido en estas fechas, en especial un pupitre con pizarra incorporada que me encantó y una Barbie. Y distingo cuáles han sido los más importantes de todos.
También recuerdo una infinidad de detalles de nuestras costumbres familiares, que cambiaban en algunas cosas a modo de fluir con las modas. Cuando vivamos en la quinta Nancy de La California Norte, en Caracas, mis hermanas y yo montábamos el arbolito natural y tradicional que papi compraba en el CADA, el que estaba al borde de la Av. Francisco de Miranda. Ese olor maravilloso a pino y que impregnaba toda la casa  todavía está en mi memoria y su imagen colorida y con gran cantidad de obsequios al pie, para todos y cada uno de los integrantes de la familia. Un par de años lo decoramos con una “nieve” de vidrio molido. Qué cosa tan loca, las manos nos picaban muchísimo, hasta que eso fue suprimido. Otra vez hicimos una rama envuelta en jabón azul batido para que semejara estar cubierto de nieve y le pusimos las bolitas de colores y lucecitas, pero qué cosa más fea. La cena de Navidad y Año Nuevo siempre estuvo basada en las hallacas, el pavo, la ensalada de gallina, el pernil, pan de jamón, la torta de navidad, el dulce de lechosa y el cabello de ángel. Hubo años en los que se introdujeron algunos cambios como las lentejas y el lechón, pero fueron suprimidos por decisión unánime. Todo el menú estaba acompañado por los aguinaldos tradicionales y las gaitas maracaiberas, y en fin de año, no faltaban las doce uvas y champaña. “La percha” era un asunto importante entre mi mamá y nosotras las hermanas, así como no tener los colores repetidos, de modo tal que a mediados de noviembre, cada quien escogía su color y hasta de traje largo nos vestíamos Era un juego bonito. Y los caballeros siempre con flux y corbata. Formalidades con las que éramos muy felices.
A través de los años hubo cambios; el peor de todos fue que faltaran Mama Tula, nuestra abuelita y mi papá. La tristeza comenzó a auto invitarse a nuestras navidades, con cada partida de un familiar. Este año también ha tratado de colarse con otras pérdidas y con los terribles cambios de nuestra amada Venezuela y porque estamos dispersos en diferentes países, pero le aclaré que nunca ha sido bien recibida ni lo será.
Los niños y los jóvenes merecen vivir hermosas Navidades y recibir los regalos más importantes de todos: el Amor, la Fe, la Esperanza y la Alegría. Mis padres nos los otorgaron a diario y en todas y cada una de las navidades que estuvimos juntos. Merecen el honor de que transmitamos su legado, por eso sé con firmeza que esta es una muy Feliz Navidad y el Año Nuevo 2017 será pleno de Prosperidad.

¡Y así sea siempre!

domingo, 30 de octubre de 2016

Venezuela Libre



Con lágrimas bordadas a punto de cruz en mi alma, recuerdo y añoro a mi país, áquel previo a todos estos horrores que sufre mi pueblo en pleno siglo XXI, producidos por terribles personajes, ante los que palidecen los típicos de las fiestas de Halloween.

sábado, 11 de junio de 2016

Cervantes, cautivo de sí.





La cantidad de escritos sobre Miguel de Cervantes es inmensa y de gran calidad. ¿Qué puedo yo añadir? No resulta sencillo. Sin embargo, habré de intentarlo y habré de reflexionar sobre él y su obra, aunque sea de un modo muy sumario.
Como punto de partida reseñaré las circunstancias en las que nacieron los relatos cervantinos.
Miguel de Cervantes y Saavedra nació en Alcalá de Henares, el día 29 de septiembre de 1547. Se desempeñó como soldado, novelista, poeta y dramaturgo.
En la época en que vivió Cervantes, Felipe III fue coronado tras la muerte de su padre Felipe II en 1598 y es importante este aspecto para enfocar la realidad que le tocó vivir a nuestro homenajeado, pues el hecho referente a la voluntad del monarca en cuanto a establecer acuerdos de paz con los reinos vecinos proporcionó a España un período de paz, posiblemente favoreció al inicio de la Edad de Oro, cuna del Quijote. Aquellos años de tranquilidad han sido conocidos como Pax Hispanica y es el período en que el Imperio Español comenzó a ostentar la supremacía mundial, apoyada y aumentada gracias a la eficacia de sus ejércitos, los terribles tercios y las inmensas riquezas que llegaban de las colonias en América.
En medio de estas circunstancias, sale a la luz un texto asombroso, el “Lazarillo de Tormes”, de autor desconocido, y que marca la aparición de un nuevo género literario en el que imperan el naturalismo y la sátira social. El “Lazarillo de Tormes” abre una compuerta a la corriente literaria de notables obras maestras y sin cuya mirada centrada en el naturalismo no se comprendería a Cervantes o a Quevedo. La picaresca planteaba buscar en la realidad diaria sus lineamientos como modelo narrativo y esta es la razón por la cual la universalizaron, situándola al margen del tiempo en concreto en que apareció.
Por otra parte, toda la riqueza del Imperio Español se capitalizaba en La Corte, y los jóvenes talentos que encendieron las luces del Siglo de Oro, lo hicieron bajo la tutela de algunos miembros del séquito del rey. El destino profesional de ellos no era muy variado, debían optar por la carrera eclesiástica, las armas o el funcionariado. En su mayoría eran personas cultas y universitarias, como Góngora, Ruiz de Alarcón, Mateo Alemán y Calderón que asistieron a la Universidad de Salamanca. Para los que se decidían por la escritura, la forma más fácil de asegurarse apoyo económico era acercarse a la nobleza y logar el mecenazgo de algún cortesano; esto requería inversión de tiempo, adulación y “servicios especiales” como los que proporcionaba Lope de Vega, no precisamente de forma discreta, al duque de Sessa, como alcahuete aprovechando sus conexiones con el teatro y en concreto con las actrices. Lope expresaba con soltura esta situación: “Ingenio sin favor, aunque hable, es mudo”. En otras palabras, crearse un perfil adecuado ante cada mecenazgo en la mira, y esto por supuesto abona la mitomanía, a la que muchos de aquel entonces, se inmolan con gusto.
En lo particular, después de superar su cautiverio en Argel, estancia que marcará la naturaleza de su mirada y de su obra, Cervantes se puso al amparo del duque de Béjar, a quien le dedicó la primera parte del Quijote, y luego alcanzó el apoyo del primer ministro de Felipe III, Francisco de Sandoval y Rojas, duque de Lerma, quien gozaba de la total confianza del rey, también absorbió algunas responsabilidades administrativas del reino, por las cuales tuvo algunos otros problemillas y cayó de nuevo en prisión.
Y a partir de allí, para ganar indulgencias o apoyos, y ahí va mi conjetura: construye un confinamiento a su ser como persona, lo que sabemos de él es porque así lo quiso, se coloca detrás de su obra para, justamente, posicionarse como paradigma del hombre actual.
De esa forma, todos los datos biográficos que conocemos figuran en sus obras o sus papeles, los escribe para pedir algo, de modo que idealiza sus méritos y tiene a ocultar sus defectos. Pero si hubiera sabido lo portentoso de su obra, es posible que no lo hubiera hecho ¿O de todas formas sí? No lo sé, pero lo que sí sabemos es que Cervantes continua adelante con el dibujo de sí mismo y juega con la realidad y la ficción en el nuevo relato de las aventuras de don Quijote y Sancho Panza: ambos personajes saben tanto de la existencia de la primera parte como de la continuación apócrifa, y hasta hablan de lo que los lectores piensan del primero, que es “loco, pero gracioso”, o “valiente, pero desgraciado”, o “cortés, pero impertinente”; y algunos de los que se cruzan con ellos los reconocen por haber leído el libro de sus correrías originales. Y lo destacable es que tanto el hidalgo como el propio Cervantes, en un estado de gracia y clarividencia, aseguran que la obra sería todo un clásico literario y que el caballero de la triste figura sería inseparable de la imagen de la comarca manchega.
Para referirme al aspecto literario he de señalar que concuerdo con la opinión de algunos escritores quienes se expresan sobre Cervantes como aquel que tuvo el coraje de destruir al mito caballeresco intocable durante mucho tiempo, y el literato que inicia la novela moderna, en la que reina la polifonía y la contraposición de diferentes visiones del mundo encarnadas por los personajes, lo que le confiere un realismo entonces sin parangón y se constituye en una extraordinaria sátira de la sociedad de aquel entonces; de ahí que acepto que Cervantes es indiscutiblemente original al superponer las cosmovisiones y los puntos de vista hasta confundirlos en complejidad con la misma realidad, recurriendo incluso a juegos meta ficcionales. Todo ello lo podemos apreciar al leer sus Novelas Ejemplares y al “Don Quijote de La Mancha”, obras en las que demuestra la amplitud de miras de su espíritu y su deseo de experimentar con las estructuras narrativas. En esa colección de novelas experimenta con la novela bizantina (La española inglesa), la novela policíaca o criminal (La fuerza de la sangre, El celoso extremeño), el diálogo lucianesco (El coloquio de los perros), la miscelánea de sentencias y donaires (El licenciado Vidriera), la novela picaresca (Rinconete y Cortadillo) y la narración constituida sobre una anagnórisis (La gitanilla).
Su obra tan elocuente y precisa, tan esclarecedora del sentir propio de los humanos, contrasta con lo velado de su propio rostro, tal como nos lo hace comprender el profesor José Manuel Lucía Megías: “¿Cuál es el verdadero retrato de Cervantes? Cada época irá construyendo el suyo… ¿Acaso no sería posible encontrar el verdadero retrato de Miguel de Cervantes en los rostros que lo han ido encarnando en el cine desde principios del siglo XX hasta nuestros días?” Asimismo, Lucía Megías nos plantea en la exposición “Cervantes, el hombre detrás del mito” de la que es el inteligente y preciso curador, a un “Cervantes persona”, un “Cervantes personaje”, y un “Cervantes mito” que se ha ido construyendo a lo largo de los siglos. Una investigación exhaustiva de las celebraciones de Cervantes como escritor y como modelo de escritores y de civilidad. Y es allí donde me asalta la idea de la intencionalidad cierta de Cervantes por edificar su propio mito. De la misma manera en que el hidalgo manchego Alonso de Quijano se arroja al camino a lomos de Rocinante convertido en Don Quijote, el caballero andante, en pos de un ideal. Todo lo cual lo celebro grandemente, pues hoy por hoy, el mundo necesita de civilidad más que nunca. 
Ahora bien, y ya para ubicar mi escrito en el presente debo considerar que los lectores del siglo XXI hemos adquirido unas costumbres muy distintas a los lectores de tiempos pasados y estamos ya habituados a asistir a los diversos modos de un relato ecléctico, donde puede fundirse el cine, el arte, la música, la fotografía, el vídeo, el Internet, los periódicos, las revistas o las páginas web en un solo día, y que aceptamos que un relato puede amalgamar todas estas experiencias como un fenómeno cotidiano. Y esas costumbres nos dotan de una plenitud ante la que ya no es importante cuál sea el retrato verídico de Cervantes, sino la potencia de su pensamiento, el que me atrevo a aseverar de nuevo, se enfocó en hacer de sí mismo un personaje, y no solo por obtener gracias y beneficios, con la adecuación de su curriculum vitae, sino por el gusto de traspasar a esa otra dimensión que es la del personaje literario.
Esta aseveración también se me presentó como muy posible al apreciar el material dela mencionada exposición “Cervantes, el hombre detrás del mito” que se ha mostrado hasta el 29 de mayo de 2016 en la Biblioteca Nacional de España, para conmemorar los 400 años de la fecha de su muerte, 22 de abril de 1616 en Madrid; una recopilación completísima de manuscritos del genio y en donde el Cervantes incluso cobró vida, y recibió a los espectadores de viva voz, gracias a la tecnología audiovisual y hasta  interpeló a los asistentes con sus sentencias de actualidad inagotable. En la muestra pude apreciar los pliegos originales y cómo Miguel de Cervantes y Saavedra dibujó letra a letra para con ellas bordar las palabras de cada manuscrito, cuales mantos que lo arroparían en el firmamento de los grandes mitos clásicos y entre los que viviría atrapado en la estrella Cervantes Q Arae, a 49,8 años luz del planeta Tierra, ya para siempre.
Sí, cuatrocientos años ha, pero Cervantes como si nada, él va a continuar sobreviviendo a los devenires narrativos y artísticos justamente por la capacidad de asimilación de sus escritos a todas estas formas de ver, a toda esta multiplicidad de miradas y porque se puede abrir a estados de conciencia un poco más allá de las convenciones del verismo o el realismo; se renueva y se actualiza este escritor en ciclos de una constante contemporaneidad, justo porque que dio los primeros pasos firmes para superar los límites entre vida y muerte, entre sueño y vigilia, entre realidad y fantasía, por todos los medios posibles.

Miguel de Cervantes, cautivo de si, por decisión propia. 



Referencias bibliográficas

Fernández de Navarrete, Martín (1.819): Vida de Miguel de Cervantes Saavedra, Madrid, Real Academia Española.
Lucía M., José M., La juventud de Cervantes, una vida en construcción, EDAF, Madrid, 2016.
Iglesias, María del Carmen (2005): El mundo que vivió Cervantes, Madrid, Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales.

Referencia de las imágenes

Retrato de Cervantes atribuido a Juan de Jáuregui.
Ilustración de Cervantes por Olga Fuchs.

Recursos electrónicos


miércoles, 23 de diciembre de 2015

¿Cómo avanzan los lobos?



¿Cómo avanzan los lobos?
Los ancianos y enfermos guían la manada, la que necesariamente anda a su ritmo y los enfermos no son dejados atrás. Luego van los fuertes, luego el resto; detrás va el más fuerte, el alfa, de ultimo, siguiendo el paso de los más débiles, en la retaguardia, observando y protegiendo a toda la manada. Comprendemos así que el líder, tiene una gran responsabilidad y eso no significa que debe ser un protagonista.
Mi deseo para esta Navidad y Año Nuevo 2016 es ¡Que todos nos cuidemos de esta forma!

How to move the wolves?
The elderly and sick lead the pack, which necessarily walk at their own pace and the sick are not left behind. Then go strong, then the rest; Go back stronger, alpha, Last, following the passage of the weakest in the rear, watching and protecting the whole herd. And we understand that the leader has a great responsibility and it does not mean it should be a problem.
My wish for this Christmas and New Year 2016 is Let us take care of all this!

Wie die Wölfe zu bewegen?
Die alten und kranken führen die Packung, die notwendigerweise in ihrem eigenen Tempo und die Kranken gehen nicht zurückgelassen werden. Dann gehen Sie stark, dann der Rest; Zurück stärker, alpha, Zuletzt, nach dem Durchgang der Schwächsten in der hinteren, beobachten und schützen die ganze Herde. Und zu verstehen, dass der Führer hat eine große Verantwortung, und es bedeutet nicht, es sollte kein Problem sein.
Mein Wunsch für dieses Weihnachten und Neujahr 2016 Wir kümmern uns um all dies!


Fotografía por Cesare Brai

sábado, 21 de noviembre de 2015

Teatro Romano de Málaga



El Teatro Romano de Málaga fue una edificación promovida por el emperador César Augusto en la ciudad de Málaga, denominada por aquel entonces Malaca, construida en el siglo I a. C., en el período de la Hispania Romana, al pie del monte llamado Gibralfaro y junto a la Alcazaba.

El centro de interpretación del Teatro Romano fue inaugurado en 2010, diseñado por el arquitecto Antonio Tejedor. Se trata de un prisma cuadrangular de acero, madera y cristal, en cuyas paredes externas se reproducen fragmentos de la Lex Flavia Malacitana, también conocida como Lex Malaca, un compendio de cinco tablas compuestas por estatutos jurídicos que pautan el paso de la ciudad federada romana Malaca a municipio de pleno derecho en el Imperio Romano. Este edifico sirve de introducción al mundo romano en general y al teatro romano en particular por medio de audiovisuales y piezas originales recuperadas en las excavaciones que se han realizado en el monumento.
Este monumento cobra vida de tanto en tanto, con puestas en escena contemporáneas. 
Y yo atino a decir: Gracias Roma. 

lunes, 22 de junio de 2015

“Quijotes con enaguas: Encrucijada de géneros en el siglo XVIII británico”



En nuestra visita a Salamanca, con motivo de hacer entrega de la placa dedicatoria de la segunda edición del Concurso Internacional de Escritura Creativa al poeta Alfredo Pérez Alencart, recibimos de las generosas manos de Jacqueline Alencar, un ejemplar de la edición española de “Quijotes con enaguas: Encrucijada de géneros en el siglo XVIII británico” de Miriam Borham Puyal.

Al leer este ensayo, se hace patente la influencia del Don Quijote de La Mancha en la narrativa europea, ya que se trata de la primera novela en la que se interpreta la realidad desde varios puntos de vista, lo que evidencia su complejidad, su universalidad y su influencia indiscutible en la cultura occidental.
Es interesante el análisis de modelos de escritura de mujer en un espacio – tiempo determinados, y en la quijotesca forma de leer específica del siglo XVIII, que se nos presenta en “Quijotes con enaguas”.

Podríamos proponer, a partir del mencionado análisis, que a través de esa coincidencia temática compartida por un grupo de autoras, se inscriben reflexiones teóricas de corte estético, literario e inclusive político que impulsan subjetividades sólidas y abren senderos cuestionadores del canon cultural, dibujando así, el mapa ideológico y de progreso histórico.


De la mano de Borham Puyal se nos hace fácil comprender y concluir que el faro indiscutible de guía en esos caminos y encrucijadas es la apropiación del clásico cervantino por parte de autoras y lectoras. Y esta conclusión nos asombra, ya que no esperábamos evidencias de que un español haya sido el motivador de tal penetración en el universo simbólico y en la subjetividad de la fémina inglesa. 

miércoles, 28 de enero de 2015

Desarrollo de competencias lingüísticas.




El tema de las competencias no es una novedad educativa, pues por mucho tiempo se ha investigado y reflexionado sobre este concepto Las competencias fundamentales que se deben desarrollar para lograr desenvoltura lingüística se consideran tres facultades: Escribir mejor, leer mejor y ser mejor. En nuestras clases de Taller Introductorio sobre Escritura Creativa nos enfocaremos en las dos primeras, por ser las Competencias Especializadas de Escritura, y por lo tanto, las que nos competen y haremos una recopilación de los planteamientos de los autores más influyentes en esta área.
A.- Leer mejor
El psicólogo suizo Jean Piaget planteó que desde la niñez estructuramos nuestra capacidad y sus conocimientos a partir del entorno que no haya pertenecido, por medio de estructurar experiencias, impresiones, y a través de la organización de los instrumentos de expresión. Así cuando leímos o escuchamos un cuento fantástico o de hadas, que trataba sobre algo nuevo, pudimos aprender y asimilar con ayuda de sus conceptos y experiencias acumulativas, para alcanzar una comprensión más profunda y desarrollar un nuevo concepto, acomodamos los conocimientos nuevos a conocimientos viejos de forma incesante.
Según Piaget: “La fantasía del niño es una de las condiciones más importantes para la asimilación de la experiencia social o los conocimientos”, de esta forma podemos comprender que es importante promover la construcción de la lengua escrita a partir de los aspectos comprensivos, comunicativos y pragmáticos; y teniendo como marco de referencia la comprensión de los diversos momentos de desarrollo, de conocimiento, para lo cual es necesario tener presente la importancia de las funciones sociales y culturales de la lectura”. (Piaget, 1978: 23). La reflexión de Piaget nos induce a considerar cómo los niños, en un proceso de indagación y construcción activa se aproximan al sistema alfabético de diferentes maneras dependiendo de muchos factores; qué problemas se plantean, cómo los resuelven y las diferentes hipótesis que se formulan en el intento de comprender el conocimiento.
Otras de la premisas de Jean Piaget son: “Leer no es descifrar, sino construir sentido a partir de los signos gráficos y de los esquemas del pensamiento del lector” (Piaget, 1978: 31) y “Escribir no es copiar, sino producir sentido por medio de los signos gráficos y de los esquemas de pensamiento de quien escribe”. (Piaget, 1978: 45). A partir de lo anterior nos planteamos que es coherente privilegiar la enseñanza colectiva, aspecto en el que encaja perfectamente el modelo de talleres literarios, y propiciar una pedagogía enfocada en el desarrollo de:
1.- Competencia Enciclopédica que es el conocimiento de las cosas y del mundo, de todas las realidades que conforman el universo físico y mental con un enfoque utilitario hacia los fines del escritor. Un producir sentido y conocimiento a partir de otros conocimientos.
2.- Competencia Comprensiva que es el dominio de la capacidad de síntesis de todos los parámetros de la comunicación: autor, mensaje, función del texto y destinatarios. Para un buen aprendizaje hay tres factores esenciales: Observación, investigación y el descubrimiento por nuestra propia experiencia. Un saber hacer en un contexto dado.

B.- Escribir mejor.
Este punto es crucial en nuestro Taller Introductorio sobre Escritura Creativa. Para producir escritos literarios de carácter narrativo o ensayístico es fundamental desarrollar:
1.- La Competencia Gramatical Avanzada que está referida al manejo de vocabulario y sintaxis articulados en el texto para una comprensión precisa del significado literal de las expresiones lingüísticas.
La competencia gramatical (también llamada competencia lingüística) es la capacidad de una persona para producir enunciados gramaticales en una lengua, que respeten las reglas de la gramática de dicha lengua en todos sus niveles (vocabulario, formación de palabras y oraciones, pronunciación y semántica). También se define como el conocimiento implícito que un hablante posee sobre su propia lengua, el cual le permite no sólo codificar mensajes que respeten las reglas de la gramática, sino también comprenderlos y emitir juicios sobre su gramaticalidad.
El concepto de competencia gramatical fue propuesto por Noah Chomsky en la obra Estructuras sintácticas, y constituye un concepto fundamental en la tradición de la llamada Gramática Generativa, que se propone como fin último hacer explícito el conocimiento implícito sobre la propia lengua que tienen los hablantes.
En el avance de los conceptos, Dell Hymes, en sus trabajos de sociolingüística y de entografía de la comunicación, propuso hacia los años 70 del siglo XX la idea de competencia comunicativa como una capacidad de alcance amplio que permite a un hablante comportarse comunicativamente de forma adecuada, para lo cual debe poseer un dominio sobre las reglas gramaticales de buena formación de oraciones, y propiedad sobre las reglas que determinan el uso de la lengua en la producción de enunciados adecuados en el contexto discursivo.
Canale relaciona el concepto de competencia gramatical con la capacidad de comunicación de los individuos y con el análisis de los componentes que la integran: “…se centra directamente en el conocimiento y la habilidad requeridos para emprender y expresar adecuadamente el sentido literal de las expresiones”. (Canale, 1983: 24)
El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas adopta otra estructura de descripción de la competencia comunicativa y la considera conformada por la competencia lingüística, la sociolingüística y la pragmática; la competencia lingüística está integrada, a su vez,  por la léxica, la gramatical, la semántica, la fonológica, la ortográfica y la ortoépica (capacidad de articular una pronunciación correcta partiendo de la forma escrita). En una detallada descripción de cada una de estas competencias y subcompetencias, el Marco Común Europeo  ofrece unas escalas con seis niveles de dominio de cada una de ellas. Dentro de la complejidad de estos estudios debemos resaltar, y para efectos de los intereses de nuestro taller, que es fundamental incentivar la riqueza de vocabulario, el dominio del vocabulario, la corrección gramatical, el dominio de la pronunciación y el dominio de la ortografía.
2.- La Competencia Sociolingüística es el manejo del contexto, situación o visión del mundo compartida por un emisor y un receptor, sumando las variedades lingüísticas, niveles de lengua y registros propios del emisor y/o del receptor, del tema o del campo de conocimiento del que se trate. Todo lo cual involucra la comprensión de la idiosincrasia de un grupo social.
Es necesario que cultivemos la capacidad de analizar, contrastar, comparar, aplicar, resumir, establecer relaciones causales y trazar analogías, solo así enriqueceremos nuestro proceso escritural, porque la escritura requiere de creatividad y capacidad de invención y se necesita además de la interpretación y de las inferencias lógicas y coherentes con la realidad que se va a contextualizar. La comprensión de nuestra realidad enriquece el proceso escritural porque el acto de escribir es una oportunidad para pensar coherentemente sobre un tópico específico con un propósito comunicativo claro.
3.- La Competencia  Discursiva es el dominio de la combinación de formas lingüísticas para elaborar un texto (escrito u oral) en diferentes géneros o tipos de texto, así como de la polifonía narrativa.
La competencia discursiva hace referencia a la capacidad de una persona para desenvolverse de manera eficaz y adecuada en una lengua, combinando formas gramaticales y significado para lograr un texto trabado (oral o escrito), en diferentes situaciones de comunicación. Incluye, entonces, el dominio de las habilidades y estrategias  que permiten a los interlocutores producir e interpretar textos, así como el de los rasgos y características propias de los distintos géneros discursivos de la comunidad de habla en que la persona se desenvuelve.
El modelo más reciente de descripción de la competencia discursiva es el del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, que la incluye como una más de las competencias pragmáticas y la describe en términos de dominio tanto de géneros discursivos como de secuencias textuales. En su definición de esta competencia destaca la capacidad de dirigir y estructurar el discurso, ordenar las frases en secuencias coherentes y organizar el texto según las convenciones de una comunidad determinada para explicar historias, construir argumentaciones o disponer en párrafos los textos escritos. El Marco Común Europeo señala algunos aspectos fundamentales en torno a la competencia discursiva:
1.- La flexibilidad ante las circunstancias en que se desarrolla la comunicación.
2.- El desarrollo temático.
4.- La coherencia y cohesión de los textos escritos.
Sí, el desarrollo temático ha de ser coherente, cohesionado y sin embargo, flexible ante las circunstancias que se presenten. No es imposible, si nos plantamos ante la hoja en blanco como tales escritores creativos.
Por esto y porque sabemos que el alumno acude al taller con unas capacidades en potencia, entendemos que es probable que solo necesiten ser activadas por medio del aprender haciendo y de un buen acompañamiento por parte del profesor para que explore las posibilidades que tiene en cuanto a la lengua escrita.
El desarrollo de las competencias se logra a partir de la participación activa entre los talleristas, la creación colectiva de los saberes, significados y realidades, y el desarrollo a través del encuentro con el otro. La actividad de escritura en grupo propicia el trabajo cooperativo; los miembros ejercen un papel de receptores provisionales del escrito y el intercambio de juicios críticos; permite utilizar una especie de doble punto de vista durante la tarea, a la vez que las sugerencias de unos y otros favorecen la mutua observación de las estrategias de escritura utilizadas y la adquisición de las que se revelan como más eficaces.

Después de haber revisado los conceptos de competencias abordando varias corrientes de pensamientos, haremos énfasis en las competencias que tienen que ver más con la producción de textos, donde el alumno no únicamente sabe sobre la lengua y sus funciones, o “saber sobre el lenguaje” (teoría gramatical, normas de uso de los signos lingüísticos, teoría sobre la puntuación…); sino que más bien explore con el lenguaje “Hacer con el lenguaje”, es decir, el uso que se le da en situaciones comunicativas, y en la producción de enunciados coherentes y pertinentes en su desempeño comunicativo.

Precisemos que un proyecto de escritura potencia las fases de planificación y revisión, y atiende a la planificación, textualización y revisión del escrito, no como un proceso lineal, sino cíclico.

Asignación: Crear un cuento corto a partir de una noticia no relacionada con motorizados o indígenas (Máximo una cuartilla). Recuerden que la composición requiere de creatividad y capacidad de invención; además de la interpretación y de las inferencias lógicas y coherentes con la realidad que se va a contextualizar.
Tienen la oportunidad para pensar sobre un tópico específico con un propósito comunicativo claro, en una ocasión particular. ¡A jugar con las palabras y a perder el temor a la “hoja en blanco”!


Referencias
Canale, M. De la competencia comunicativa a la pedagogía comunicativa del lenguaje. Madrid: Edelsa, 1983.
Chomsky, N. Estructuras sintácticas Buenos Aires, Siglo XXI, 1999.
Hymes, D. Models of the interaction of language and social life. J. Gumperz & D. New York.1972.
Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Instituto Cervantes. 2002. http://cvc.cervantes.es/obref/marco

Piaget, J. El equilibrio de las estructuras cognitivas. Problema central del desarrollo. Madrid: Siglo XXI, 1978.

Destrezas para desarrollar propuestas de escritura creativa y promover la imaginación: o el dúo dinámico te saca a bailar.


Destrezas para desarrollar propuestas de escritura creativa y promover  la imaginación: o el dúo dinámico te saca a bailar.

La relación con el lenguaje, ejecutada en grupo, potencia las posibilidades de que aumente la confianza al momento de crear, y para esta aseveración nos podemos apoyar en: “La escritura es un acto individual, pero existe una dimensión social que no podemos desconocer y un aprendizaje importante que se produce en estos talleres es la toma de conciencia del papel de los otros (no sólo el profesor) para avanzar como escritores”. (Grassa, 2008: 4). Se nos hace evidente que esta toma de conciencia de la realidad social de la escritura es pertinente y que al aumentar el interés por compartir los propios escritos con los compañeros de grupo, aumentar nuestra capacidad de escucha y tener mayor interés en conocer diversos textos, nos plantarnos de forma open mind o mente abierta, hacia la interacción comunicativa y logramos mayor seguridad para producir textos, y se nos facilita la construcción de la ficción y los modos en que procesamos la experiencia literaria.

Aclarada la importancia de la dimensión social en el estudio y la práctica de la Escritura Creativa, pasemos a considerar lo referente a las destrezas fundamentales para desarrollar propuestas de escritura creativa, y estas son:

v  La capacidad para producir textos coherentes y cohesionados, observando la corrección gramatical y la ampliación del vocabulario.
v  La toma de conciencia sobre las particularidades de la lengua escrita, el desarrollo de un estilo, de una “voz” propia y el aumento de la originalidad de los textos.
v  El aumento de las habilidades lectoras, del interés por la lectura de obras literarias, del desarrollo de criterios personales para la selección de lecturas, de los criterios para construir opiniones y evaluar obras literarias. El disfrute por la lectura, encontrarle sentido y a leer con múltiples propósitos trae como consecuencia el desbordamiento de la escritura propia; al encontrar modelos que alimenten los textos, tomamos conciencia sobre cómo se escribe y cómo es reescribir, con lo que obtenemos el beneficio de la experiencia creadora y del enriquecimiento del mundo simbólico personal.
v  La habilidad de poetizar la realidad a través del uso de la imagen, la metonimia, la metáfora y el extrañamiento.

En adición a lo anterior, en la producción de escritos creativos es importante atender con detalle los siguientes aspectos:
1.- Observar el uso de una correcta puntuación y separación de párrafos. Separar párrafos con puntos y aparte.
2.- Mantener la coherencia gramatical entre sujeto, verbo, predicado; mantener la concordancia entre los tiempos verbales.
3.- Comprobar la concordancia sujeto y verbo en los sujetos colectivos. Por ejemplo, es incorrecto escribir: "La gente estaban", lo correcto es escribir "la gente estaba".
4.- Controlar el uso de muletillas para definir conceptos. Es probable que encontremos expresiones como "es cuando", "es que", "que". También abusos del "entonces", "una cosa”, o "esto es que".
5.- Revisar el uso de las oraciones impersonales porque podemos caer en el error de escribir "Habían muchas personas", en lugar de "Había muchas personas". Este es el caso de una oración impersonal y "muchas personas" es Complemento Directo y no sujeto.
6.- Exponer ideas relacionadas usando los conectores oracionales y  cuidando la unidad de sentido porque es frecuente que las ideas estén desordenadas. Deben cuidar esto e ir planteando las ideas ordenadamente, siguiendo bien un criterio temporal, de lo general a lo particular, de lo particular a lo general. Por supuesto, todo va a depender del tipo de texto que se esté construyendo.
7.- Evitar la pobreza de vocabulario y respetar la estructura lógica del texto: planteamiento, nudo y desenlace.
8.- Vigilar la utilización de un sustantivo, no repetirlo, sino sustituirlo por el pronombre, si es el caso.
9.- No mezclar los registros lingüísticos del lenguaje culto y del coloquial en un mismo tipo de texto, exceptuando el caso de los diálogos, en los que se diferencian las voces de los personajes.
10.- Descartar el uso del "dequeísmo" (Uso incorrecto de la preposición "de" ante una oración sustantiva que va introducida por la conjunción "que". Así, por ejemplo, suelen decir: "Resulta de que me vio en la calle"  en  lugar de "resulta que me vio en la calle".
11.- A veces nos encontramos con el uso del "queísmo" el fenómeno contrario al anterior, es decir, la eliminación de la preposición "de" en construcciones que deberían llevarla. Por ejemplo, "Tengo la seguridad que la gente me aprecia", cuando deberían decir "tengo la seguridad de que la gente me aprecia”. Es importante evitar el "queísmo", consistente en sustituir el determinante relativo "Cuyo"/a, /os/as por el pronombre relativo "que". Solemos encontrar escritos.: “Conozco a una chica que su padre es actor", en vez de “Conozco a una chica cuyo padre es actor".
12- No cometer "anacolutos" (Ruptura sintáctica del discurso como consecuencia de una falta de relación lógica entre sus componentes). No es correcto escribir "Yo me gustaría que estudiaras más", en lugar de "A mí me gustaría que estudiaras más". También solemos encontrar "Me presentaron a una chica, que estuve con ella toda la tarde", y la expresión correcta es  "Me presentaron a una chica con la que estuve toda la tarde" (los pronombres relativos deben desempeñar siempre una función sintáctica)
13.- Y por sobre todo, a pesar de la obligatoriedad de todo lo señalado, buscar una voz propia, un modo personal de escribir nuestros textos y expresar nuestras ideas.
Acerca de la habilidad de poetizar la realidad a través del uso de la imagen, la metonimia, la metáfora y el extrañamiento, nos apoyamos en Carlos Grassa, quien refiriéndose a la necesidad de la poesía en la vida, lanza una propuesta que parte de la pregunta sobre las estrategias para llegar a lo poético: "… Logramos poetizar lo real desestructurando narraciones, armando rompecabezas, intentando poemas colectivos, inventando bestiarios con animales fantásticos”.
Y nuestra estrategia de trabajo de taller se fundamentara en estas ideas, pero antes de enfocarnos en los ejercicios prácticos y para lograr nuestras aspiraciones en este sentido, es necesario que precisemos conceptos:
1.- La imagen. Viktor Shklovski, integrante del movimiento del formalismo ruso, concibe dos manifestaciones del lenguaje: el lenguaje cotidiano y el lenguaje literario. El primero es la forma común y corriente de comunicarnos, lenguaje convencional que sigue las normas del uso común, de la gramática, de la lógica o del sistema mismo. Nuestra forma de ver la realidad, a través de este lenguaje, provoca que nuestras percepciones del mundo se familiaricen, se hagan costumbre, se vuelvan rutinarias; y por lo tanto que se pierdan entre tantas percepciones que del mundo nos formamos.
En uno de sus postulados, Shklovski señala que: “El hábito nos impide ver y sentir los objetos; es necesario deformarlos para que nuestra mirada se detenga en ellos: esa es la finalidad de las convenciones artísticas. El mismo proceso explica los cambios de estilo en arte: las convenciones, una vez admitidas, facilitan el automatismo en lugar de destruirlo”. (Shklovski, 1971: 31).
La esencia de la obra literaria radica entonces en la construcción de un lenguaje cuyos recursos traten de potenciar nuestras percepciones y nuestra sensibilización ante el entorno. Esto se logra a través de artificios artísticos no convencionales, no lógicos, no automáticos ni de rutina. Estos recursos evitarán que nuestras percepciones se pierdan, y lograrán que permanezcan en nuestros sentidos, provocando algún efecto conmovedor, innovador, estético, placentero, caótico o extra-ordinario.
Shklovski describe esta dualidad de lenguajes como imagen poética e imagen prosaica. La imagen poética está definida como uno de los medios de la lengua poética, cuyos procedimientos (paralelismo, comparación, repetición, hipérbole, simetría, etc.) constituyen un procedimiento de singularización, una forma difícil que aumenta la dificultad y duración de la percepción.
Y completemos lo referente a la imagen considerando que el procedimiento de percepción en arte es un fin en sí y debe ser prolongado porque “El arte es interpretado como un medio de destruir el automatismo perceptivo: la imagen no trata de facilitarnos la comprensión de su sentido, sino de crear una percepción particular del objeto, la creación de su visión y no de su reconocimiento”. (Todorov, 1991:32).
2.- La metonimia es la sustitución de un término por otro, fundándose en relaciones de causalidad, procedencia o sucesión existentes entre los significados de ambos términos. Es darle a un objeto el nombre de otro por una relación de causa u origen.
Según De Amo Sánchez-Fortún tenemos que: “La metonimia, la metáfora, la alegoría y el símbolo son tropos literarios que tienen en común el basarse en la sustitución de términos que implican una traslación o desplazamiento del significado. Lo que diferencia esencialmente a la metonimia de la metáfora es que, en la metonimia esa traslación se produce dentro del mismo campo semántico (causa-efecto, obra-autor, etc.), mientras que en la metáfora se produce entre términos cuyos conceptos pertenecen a campos distintos: río-vida; mar-muerte; dientes-perlas” (De Amo Sánchez-Fortún, 2008: 17)
De esta manera comprendemos que se trata de la identificación de un objeto con otro en virtud de la relación de semejanza que hay entre ellos, es decir, una comparación. Los siguientes son unos ejemplos clásicos: “El cristal del agua”. “Nuestras vidas son los ríos, que van a dar a la mar, que es el morir”. “La calle abierta como un ancho sueño”.
3.- El extrañamiento. Es un concepto de la literatura orientado a dar una perspectiva diferente a la habitual visión de la realidad, al presentarla en contextos diversos a los acostumbrados o al representarla de un modo en el cual se nota que la representación es una ficción.
Shklovski define el extrañamiento como "El propósito del arte es el de impartir la sensación de las cosas como son percibidas y no como son sabidas (o concebidas). La técnica del arte de "extrañar" a los objetos, de hacer difíciles las formas, de incrementar la dificultad y magnitud de la percepción encuentra su razón en que el proceso de percepción no es estético como un fin en sí mismo y debe ser prolongado. El arte es una manera de experimentar la cualidad o esencia artística de un objeto; el objeto no es lo importante”. (Shklovski, 1971: 43)
De esta forma apreciamos que se trata de un recurso que actualiza el lenguaje y evita la automatización de nuestras percepciones. El término es sugerido para señalar que el lenguaje literario es una construcción que, con el manejo de planos alternativos, discrepancias y contradicciones, supera al lenguaje cotidiano, científico o filosófico-conceptual. La literatura es la trasgresión y rompimiento de normas establecidas validados por la búsqueda consciente de los valores estéticos y  que conllevan la propuesta de un nuevo lenguaje, una nueva forma de ver las cosas ante el lector. De ahí que esta trasgresión de formas y contenidos nos permita ver la realidad desde distintas ópticas y perspectivas, siendo esto una de las funciones que más esperamos de la literatura.
En definitiva, el extrañamiento es recrear algo; así el artista lo que hace es (re)ver la realidad de otra forma, y así nos la presenta en sus obras, como extrañas a nuestra mirada. Se crea así en los destinatarios un sentimiento de alienación, despersonalización: se trata de descubrir que en su vida frecuentemente están alienados, automatizados.
Trabajaremos en el Taller introductorio sobre Escritura Creativa en base a los conceptos expuestos y también nos apoyaremos en el discurso de Gianni Rodari, y en torno a lo que él llama Gramática de la Fantasía. Podemos destacar tres capítulos del libro respectivo “La china en el estanque”, “El binomio fantástico” y  “¿Qué ocurriría si...?”. En esos capítulos el autor hace planteamientos fundamentales, como el del azar como detonante para crear a partir de elementos pertenecientes a una misma categoría o clasificación, pero que no son contiguos semánticamente, es el caso del binomio fantástico (o el dúo dinámico para efectos de este taller), otro planteamiento es el de trabajar sobre el pensamiento hipotético que es inventar a partir de hipótesis, y el otro es la conexión con el surrealismo y el atender a las formas ocultas que están allí pero que no se aparecen de forma obvia.

Es oportuno ampliar en qué consiste tanto el binomio fantástico así como la contigüidad semántica.

El Binomio Fantástico surge cuando dos conceptos son tan lejanos uno al otro, que es muy difícil a primera vista establecer una relación entre ellos, por lo tanto, tenemos que poner a trabajar todo nuestro ingenio. Debemos tomar distancia frente al binomio. La distancia es necesaria para que la aproximación resulte insólita, pero posible. Esta “lejanía” permite que nuestra imaginación  trabaje y genere una conexión, una relación entre ambos, un conjunto fantástico donde pueden convivir. Se debe buscar pares de palabras lo más diferentes posibles una a la otra, una vez que ya hemos elegido el binomio, por ejemplo tigre-gelatina, aplicamos el proceso de extrañamiento e intentamos ver cada elemento del binomio como si nunca hubiéramos visto algo como esto, no supiéramos para qué sirve, ni de qué está hecho, y luego describirlo hasta el más mínimo detalle. Una vez que tengamos cada elemento descrito por separado, viene un proceso de asociación y comparación, que se ejerce no con el objeto o concepto completo, sino entre las características en estado “puro”.
En ese momento aceptamos el baile que nos ofrece, lo que llamaremos en nuestro Taller “El dúo dinámico”. ¿Aceptarían bailar un bolero con un personaje que tuviese dos cabezas? O ¿Bailar un bolero con dos personajes a la vez? Son riesgos propios del ejercicio de la Escritura Creativa. Esta aceptación permitirá establecer conexiones inéditas que difícilmente hubiéramos podido realizar viendo los objetos por separado, así, aunque los conceptos elegidos estén desarraigados, y fuera de su contexto, llegan a uno nuevo e inédito y pierden en cierta medida las facultades que les son propias y ganan las infinitas posibilidades de su nueva conexión que parecía imposible.

La Adivinanza sigue este mismo procedimiento. Es un tipo de binomio donde un elemento (la respuesta) se esconde y el elemento que se muestra, se hace a través del proceso de extrañamiento.

La contigüidad semántica es la sustitución por contiguos semánticos, esto es, por vocablos que, sin ser sinónimos de los que sustituyen, guardan con ellos una relación de significado, sea de inclusión (conceptualmente incluyen a otros vocablos o están incluidos en estos), sea de derivación (familias léxicas o de palabras: primitivas y derivadas). Ejemplo: Ayer jugaron los italianos contra los surcoreanos, y ganaron los asiáticos.

Estos aspectos nos llevan a reflexionar acerca de que la literatura puede mantener una estrecha relación con la información en nuestra conciencia y de que el texto no debe ser un elemento distante, sino un objeto próximo. Si apelamos a nuestra conciencia y a nuestra imaginación para enfocar la mirada de nuestro entorno, real o virtual, tomando en cuenta la era tecnológica que vivimos, tenemos todas las ventajas para transformar nuestros escritos.

Aprovechar la capacidad asociativa del cerebro humano, así como hacer uso del mapa mental y el hipertexto, en la construcción de la ficción se reflejará en la forma en que procesemos nuestra experiencia literaria.

Como cierre a esta tercera clase del Taller Introductorio sobre Escritura Creativa recordemos a Albert Einstein quien dijo que la imaginación es más importante que el conocimiento: “El conocimiento es limitado. La imaginación circula el mundo… Cuando me examino a mí mismo y mis formas de pensar llego a la conclusión de que el regalo de la fantasía ha significado más para mí que mi talento para absorber el conocimiento positivo”.


Asignación: a partir de dos sustantivos disimiles, crear un ensayo corto (máximo una cuartilla). Con este ejercicio busquemos la flexibilidad ante las circunstancias en que se desarrolla nuestra capacidad de comunicación, realicemos variantes de un tema, sin perder la coherencia y cohesión en los textos que seamos capaces de producir. Hasta aquí la formalidad teórica, ahora ¡Atrévete a bailar con el dúo dinámico! ¿Bailar con dos personas a la vez? Sí, y hasta un bolero pegadito.


Referencias
De Amo Sánchez-Fortún, J. M. La literatura infantil: claves para la formación de la competencia literaria. Málaga: Aljibe. 2008.
Grassa, C. Educación y biblioteca. Revista Aula (Innovación Educativa). 2008.
Rodari, G. Gramática de la fantasía. Ed. Einaudi. Turín. 1973.
Shklovski, V. Sobre la prosa literaria, Barcelona, Planeta, 1971.


Todorov, T. Teoría de la literatura de los formalistas rusos. Siglo XXI, 1991.